DICTIONNAIRE NOUVEAU TESTAMENT GREC-FRANCAIS
INGELAERE MARAVAL PR
BIBLI O
Résumé :
Dictionnaire grec-français du Nouveau Testament, relié, grenat.
Signification des mots grecs, indication de leur genre. Pour certains sens, le passage dans lequel se trouve le mot est indiqué.
- Le dictionnaire propose des traductions enfrançais de tout le vocabulaire du Nouveau Testament grec Nestle_Aland, 28e édition
- Les mots grecs composés sont divisés par un pour aider à l'identification et à la mémorisation
- Pour établir des liens entre plus de deux mots grecs, les autres mots liés sont listés entre parenthèses
- Des mots transcrits ou empruntés du persan, de l'araméen ou du latin sont indiqués
- Pour chaque entrée, dans la mesure du possible et pour élargir le sens, plusieurs significations en sont données en français
- Quand il s'agit d'une ou deux seules occurrences d'un mot, la ou les références sont mises
Basé sur Barclay M. Newman, A concise Greek-English dictionary of the New Testament, Revised edition © 2010 Deutsche Bibelgessellschaft, Stuttgart.
Pour l'édition française, traduction _ Stefan Munteanu, relecture - Francine Leclerc