LA BIBLE TRADUCTION LITURGIQUE AVEC NOTES EXPLICATIVES
AELF
SALVATOR
Résumé :
Comprendre la Bible. Ils sont nombreux aujourd'hui encore ceux qui
expriment un tel souhait, comme le faisait, à l'aube du christianisme, le
haut fonctionnaire de la reine d'Éthiopie, rejoint par le diacre Philippe sur
le chemin qui descend de Jérusalem à Gaza. Les chrétiens de langue
française disposent désormais d'une traduction complète de la Bible
réalisée par des équipes de spécialistes en vue d'être proclamée dans la
liturgie, mais aussi pour être utilisée dans la catéchèse et méditée dans la
lecture personnelle. Pour aider ceux et celles qui cherchent à comprendre
davantage, une équipe d'exégètes de la Bible a rédigé des notes explicatives
qui permettent d'aller plus loin. Ces notes « explicatives » s'adressent à
tout lecteur désireux d'approfondir sa compréhension de la Bible,
individuellement ou en groupe. On y trouvera toutes les informations
utiles pour mieux comprendre le texte, le méditer et le savourer.
AUTEUR
Le père Henri Delhougne, osb, est moine bénédictin de l'abbaye Saint-Maurice
de Clervaux, au Luxembourg. Coordinateur de la traduction officielle liturgique de la
Bible parue en 2013, il a dirigé le travail des nombreux spécialistes rédacteurs des
notes de la présente édition.
SOMMAIRE
1. Avant-propos et introduction
générale
2. Introduction et sommaire détaillé
de chaque livre biblique
3. 25 600 notes
4. Cinq cartes en couleur
5. Table des références liturgiques
Format 16.5 x 25 x 16 cm
2880 pages