
NOUVELLE TRADUCTION DE LA BIBLE
BUBER MARTIN
BAYARD CULTURE
Résumé :
Quatrième de couverture
Le texte de ce livre est la préface de Buber à la traduction de la Bible en allemand entreprise dabord avec F. Rosenzweig jusquà la mort de ce dernier en 1929, puis quil a poursuivie seul jusquen 1954, cest à la fois une justification de leur travail, et le récit dun trajet dans la compréhension des Écritures. Pour dégager finalement ce que devrait être leur tâche, il leur a fallu résister à nombre de préjugés quant à la nature même du texte : son unité est dabord assurée par des instruments proprement littéraires maniés avec une pleine conscience par les rédacteurs. Il leur a, de plus, fallu résister à ce que la tradition avait surajouté en masquant l« original », et Buber donne maints exemples quil discute dans le détail. Cette préface est donc aussi une introduction à une lecture nouvelle du texte des Écritures, considéré dabord comme uvre littéraire.
17 €
(0 en stock)
CARACTÉRISTIQUES
Catégorie | Livres | Date de parution | EAN | 9782227474031 | |||||
Auteur | BUBER MARTIN | Éditeur | BAYARD CULTURE | Format | 178 * 124 mm | ||||
Poids | 140 g | Collection | BIBLE ET PHILO | Prix TTC | 17 € | ISBN | 2227474033 | EAN | 9782227474031 |